…and go make what ever meaning you want of it… and interpret it the way you want.
One good example of this is what’s happening with what Michelle Obama said about she being proud of America for the first time in her life…. Now, this can be really sensationalized (the way it is being done), over-looking the spirit in which she said. You hear the entire speech and remember the occasion… and any cool-headed person would construe that though her choice of word was incorrect (instead of “proud”, the word should’ve been “prouder”), the intent of what she wanted to convey was innocuous.
Anyways, this post is not about Michelle Obama’s defense. Her example was to put across the point. I have often seen one of the big causes of misunderstanding is when we try to derive meaning by merely looking at what is being said or done and taking that at face value, and overlooking the context in which it happens, the spirit in which it’s done… and most often, ignoring the complete picture leads us to a totally different meaning… and at times, it complicates things (further).
To make an objective assessment, I guess it it not only good but also imperative to keep in mind the context and the spirit behind the action – it is not an easy task to do it always, as many times the literal face value of the spoken word / act is so strong that you totally miss out thinking about the context… however, once some time has lapsed and you can think a bit more clearly on the subject, it helps to consider the context.